번역
문서 기준: AIMT PRO 1.15 계열
최종 편집 일시: 2026-06-19
이 단계의 목적
번역은 추출된 원문을 선택한 번역 방식으로 번역하는 단계입니다.
언제 진행하나요?
- 추출 결과가 준비되었을 때
- 일부 파일만 다시 번역할 때
- 번역 설정을 바꾼 뒤 결과를 새로 만들 때
시작 전에 확인할 것
- API 키, 모델, 번역 설정을 확인합니다.
- 원문 언어와 결과 언어를 확인합니다.
- 먼저 작은 범위로 테스트할 준비를 합니다.
진행 순서
- 번역할 파일이나 범위를 선택합니다.
- 번역 설정을 확인합니다.
- 번역을 실행합니다.
- 오류 메시지와 생성 결과를 확인합니다.
화면과 항목

기본 흐름
보통은 아래 순서로 진행합니다.
- 먼저 번역할 게임의 엔진과 프로젝트 경로를 지정합니다.
- 그 후
추출로 작업 파일 목록을 준비합니다.
- 파일리스트에서 번역할 파일을 확인합니다.
번역을 눌러번역설정창을 엽니다.
- 필요한 값을 확인하고
시작을 누릅니다.
- 번역이 진행되면 결과가
AIMT_Translated에 쌓입니다.
- 필요하면 결과를 확인합니다.
- 마지막에
적용으로 게임 프로젝트에 반영합니다.
즉, 번역과 적용은 같은 버튼이 아닙니다.
번역만 끝난 상태는 번역 결과 파일이 준비된 상태이고, 게임 프로젝트 반영은 아직 안 된 상태로 보면 됩니다.
현재 버전에서는 일반 파일 번역은 시작할 때 기존 AIMT_Translated 결과를 완전히 비워내고 새 작업을 시작하는 흐름입니다.
즉, 예전 번역 결과를 계속 이어서 덧붙이는 방식으로 이해하면 헷갈릴 수 있습니다.
번역을 시작하면 화면이 어떻게 바뀌나요?
현재 버전에서는 번역이 시작되면 화면에서 보통 아래 변화가 생깁니다.
- 화면이
Console로그 보기로 전환될 수 있습니다.
번역버튼이 잠시중단상태로 바뀝니다.
- 번역 중에는
추출,적용같은 일부 버튼이 잠시 비활성화됩니다.
- 로그에는 시작 메시지, 사전 사용 여부, 선택한 파일 목록, 완료/경고/오류가 순서대로 쌓입니다.
파일을 1개만 선택한 상태로 번역설정 창을 열면 부분 범위 번역 입력칸이 활성화될 수 있습니다.
반대로 여러 파일을 함께 선택한 상태에서는 이 범위를 일반 옵션처럼 쓸 수 없습니다.
번역 중 파일을 직접 수정해도 되나요?
주의하는 편이 좋습니다.
현재 버전에서는 번역 결과 파일은 AIMT_Translated에 저장되고, 서브청크나 청크가 끝날 때마다 같은 출력 파일이 계속 다시 저장될 수 있습니다.
즉, 번역이 아직 진행 중인 파일을 사용자가 중간에 직접 수정하면 나중 저장 시 다시 덮어써질 수 있습니다.
그래서 번역이 완전히 끝나거나, 중단이 확정된 뒤에 결과 파일을 만지는 편이 안전합니다.
반대로 이미 끝난 파일을 그 다음에 따로 수정하는 것은 일반적으로 큰 문제가 되지 않습니다.
번역 시작 시 기존 결과는 어떻게 되나요?
현재 버전에서는 일반 파일 번역은 시작과 동시에 기존 AIMT_Translated 결과를 먼저 정리합니다.
전체 번역이거나 여러 파일을 같이 돌릴 때는 보통 기존 AIMT_Translated가 전체 정리되고, 단일 파일 부분 번역일 때만 해당 파일을 제외한 나머지를 정리하는 예외 흐름이 있습니다.
즉, 예전 번역 결과를 그대로 쌓아 두고 새 결과만 이어붙이는 방식으로 이해하면 안 됩니다.
번역이 정상 종료되면 결과는 _USER_Dataackup\시각_completed_backup ranslated 쪽에 백업됩니다.
중단, 타임아웃, 부분 완료 때도 _USER_Dataackup\시각_stopped_backup ranslated 형태로 당시 결과를 따로 보존하려는 흐름이 있습니다.
그래서 실수로 다시 번역을 눌렀거나, 중간 결과를 따로 확인해야 할 때는 _USER_Dataackup 아래 시각 백업 폴더를 먼저 보는 편이 좋습니다.
번역 중단은 어떻게 처리하면 되나요?
번역 도중 멈추고 싶으면 중단을 누른 뒤 확인창에서 한 번 더 확인하면 됩니다.
다만 현재 구조상 이 동작은 즉시 강제 종료보다는 중단 요청에 가깝습니다.
즉, 누른 직후 바로 모든 처리가 딱 끊겨 보이지 않더라도 이상은 아닙니다. 내부 작업이 현재 단계까지 정리된 뒤 멈출 수 있습니다.
중단 뒤에는 보통 아래처럼 대응하면 됩니다.
- 먼저
Console로그에서중단,부분 완료,자동 중단같은 메시지를 확인합니다.
AIMT_Translated에 일부 결과가 남았을 수 있으니 바로적용부터 하지 말고 먼저 확인합니다.
- 이어서 다시 번역할 때는 같은 파일만 다시 체크해서 재시도하거나, 필요한 파일만 좁혀서 다시 돌립니다.
- 반복해서 멈추면
번역설정의 요청 속도, 청크 크기, API 키 상태를 같이 확인하는 편이 좋습니다.
중요:
중단이나 타임아웃이 났다고 해서 항상 아무 결과도 안 남는다고 보면 안 됩니다.
현재 버전에서는 부분 번역 결과가 남을 수 있고, 파일 번역 쪽은 중단/타임아웃 시점의 Translated 결과를 백업하려는 흐름도 있습니다.
특정 파일에서 번역이 중단됐을 때 대응법
특정 파일을 번역하던 중간에 멈췄다면 보통 아래 세 가지 방향으로 대응할 수 있습니다.
1. 빈칸채우기로 현재 결과를 최대한 살리고 다시 추출하기
중단 이전까지 나온 번역 결과를 먼저 활용하고 싶은 경우에 많이 쓰는 방식입니다.
이미 채워진 부분은 살리고, 비어 있는 위치는 원문으로 메운 뒤 적절히 검수 후 적용합니다.
그 후 다시 추출과 번역을 이어 가는 흐름으로 이해하면 됩니다.
이 경우 번역일관성까지 함께 써서 중복 텍스트를 정리하면, 다시 번역해야 할 분량을 줄이는 데 도움이 될 수 있습니다.
2. 부분 번역 범위로 이어서 번역하기
나머지 파일은 먼저 적용하고, 중단된 파일만 따로 다시 체크해서 이어서 번역 또는 재번역하는 방식입니다.
현재 버전에서는 부분 번역 범위는 단일 파일 선택일 때만 활성화됩니다.
즉, 여러 파일을 한 번에 체크한 상태에서는 이 방법을 일반 옵션처럼 사용할 수 없습니다.
이를 위해선 우선 중단된 파일을 다른 폴더로 잠시 옮겨두고, 나머지를 먼저 적용 한 뒤
중단됐던 파일을 다시 제자리로 되돌린 후 부분 번역 범위 를 지정한 채로 번역을 재차 시도해야 합니다.
번역 중 자주 보이는 메시지와 뜻
아래는 현재 코드상 사용자에게 실제로 보일 수 있는 메시지 중심으로 정리한 내용입니다.
다른 작업이 진행 중입니다
이미 다른 작업이 돌아가고 있다는 뜻입니다.
추출, 적용, 다른 번역, 일부 도구 작업과 겹치면 새 번역이 바로 시작되지 않을 수 있습니다.
이때는 먼저 현재 작업이 끝날 때까지 기다리거나, 정말 멈춰야 하면 그 작업부터 중단해야 합니다.
번역할 파일을 선택해주세요
파일리스트에서 체크된 파일이 없다는 뜻입니다.
먼저 추출 결과가 있어야 하고, 그다음 번역할 파일을 직접 확인해야 합니다.
번역을 중단하시겠습니까?
중단 버튼을 눌렀을 때 뜨는 확인창입니다.
실수로 누른 것인지 한 번 더 묻는 단계라고 보면 됩니다.
번역 요청을 중단합니다
중단 요청이 정상적으로 들어갔다는 뜻입니다.
이 메시지가 보였다고 해서 그 순간 모든 파일 처리가 완전히 끝난 것은 아닐 수 있습니다.
번역이 중단되었습니다 / 부분 완료
사용자 중단이나 내부 자동 중단 뒤에 보일 수 있는 결과입니다.
특히 부분 완료가 붙으면 일부 텍스트나 일부 파일은 이미 번역되었다는 뜻이므로, 남은 결과를 먼저 확인하는 편이 안전합니다.
API 제한으로 인해 번역이 타임아웃되었습니다
번역 도중 응답이 너무 오래 걸렸거나 서비스 제한에 걸려 시간 안에 끝나지 않았다는 뜻입니다.
함께 {count}개의 청크가 처리되지 않았습니다, 다시 시도하거나 API 키 상태를 확인해주세요 같은 로그가 붙을 수 있습니다.
이 경우에는:
- 다시 시도
- 파일 수를 줄여 재시도
- 청크 크기 조정
- API 키 상태 확인
순서로 보는 편이 무난합니다.
[자동 중단] ...
반복 오류가 누적되거나, 현재 키 상태가 계속 좋지 않을 때 내부 보호 로직이 번역을 멈춘 경우입니다.
현재 버전에서는 예를 들어:
- 최근 1분 내 오류가 너무 많이 쌓인 경우
- 모든 API 키가 사용 불가 상태가 된 경우
- Vertex 요청에서 404가 나서 프로젝트 ID나 리전이 잘못된 경우
같은 흐름에서 자동 중단이 걸릴 수 있습니다.
즉, 이 메시지는 잠깐 한 번 실패보다 지금 상태로 계속 돌려도 위험하다에 가까운 신호로 보면 됩니다.
유효하지 않은 API 키 / API키 사용제한
키 자체가 잘못됐거나, 사용 제한 상태라는 뜻입니다.
이 경우에는 같은 키로 계속 재시도하기보다 API 키, 제공자 설정, 계정 상태를 먼저 확인하는 편이 맞습니다.
할당량 초과 / 속도 제한
서비스 쪽 사용량 제한에 걸린 경우입니다.
할당량 초과는 오늘 쓸 수 있는 양이나 크레딧이 부족한 경우에 가깝고, 속도 제한은 너무 빠르게 많이 요청해서 잠시 막힌 경우에 가깝습니다.
둘 다 무작정 재시도만 반복하기보다 잠시 기다리거나, 속도 관련 설정을 낮추는 쪽이 보통 낫습니다.
연결 오류 / 서버 오류
내 환경 네트워크 문제이거나, 번역 서비스 쪽 상태가 불안정한 경우입니다.
잠시 뒤 다시 시도했을 때 풀리는 경우도 많습니다.
토큰 한도 초과
한 번에 보낸 내용이 너무 길어서 모델 한도에 걸린 경우입니다.
이럴 때는 보통 청크를 더 작게 나누는 쪽이 먼저입니다.
파싱 오류, 응답 구조 오류, 무응답 오류, 콘텐츠 제한 오류
모델 응답 형식이 기대와 다르거나, 응답이 비었거나, 안전 정책 때문에 결과가 막힌 경우입니다.
현재 버전에서는 이런 오류가 반복되면 청크 분할 재시도나 자동 중단 쪽으로 이어질 수 있습니다.
즉, 한두 번은 재시도로 넘어갈 수 있어도 계속 반복되면 설정이나 프롬프트, 입력 덩어리 크기를 다시 보는 편이 좋습니다.
번역기가 초기화되지 않았습니다
번역 엔진 준비가 아직 안 됐거나 초기화에 실패한 경우입니다.
앱 상태가 꼬였을 때도 보일 수 있으므로, 설정 확인 뒤 다시 시도하거나 앱을 다시 열어 보는 편이 낫습니다.
번역 중 오류가 발생했습니다
특정 원인으로 분류되지 않은 일반 실패 메시지입니다.
이 경우에는 바로 위아래 Console 로그를 같이 봐야 실제 원인을 더 빨리 찾을 수 있습니다.
에러별 기본 처리 방식
아래는 내부 오류 타입 기준으로 정리한 설명입니다.
ResourceExhausted
리소스 고갈 계열 오류입니다.
현재 버전에서는 쿨다운 후 재시도 그룹에 들어가며, 기본적으로 잠시 대기한 뒤 다시 시도하는 방향입니다.
즉, 일시적인 과부하나 처리량 문제로 보는 편에 가깝습니다.
rate_limited
요청 속도 제한입니다.
현재 버전에서는 역시 쿨다운 후 재시도 그룹입니다.
너무 빠르게 요청이 몰릴 때 생길 수 있으므로, 반복되면 속도 관련 설정을 낮추는 편이 낫습니다.
quota_exceeded
할당량 초과입니다.
현재 버전에서는 단순 재시도보다 해당 키를 quota exceeded 상태로 표시하고 활성 키에서 제외하는 쪽에 가깝습니다.
즉, 같은 키로 계속 돌리기보다 다른 키 상태나 사용량부터 확인해야 합니다.
token_limit_exceeded
토큰 제한 초과입니다.
현재 버전에서는 원문 반환 그룹에 들어가므로, 이 경우는 보통 재시도보다 현재 청크를 원문으로 통과시키는 쪽에 가깝습니다.
반복되면 Chunk Size, Max Output Tokens 같은 번역설정 쪽을 같이 봐야 합니다.
timeout_error
타임아웃 오류입니다.
현재 버전에서는 쿨다운 후 재시도 그룹이며, 기본 대기 후 다시 시도하는 흐름입니다.
한두 번은 일시적인 문제일 수 있지만, 계속 반복되면 청크 크기나 서비스 상태를 같이 확인하는 편이 좋습니다.
content_restriction
콘텐츠 제한 오류입니다.
현재 버전에서는 청크 분할 재시도 그룹에 들어갑니다.
즉, 지금 덩어리가 너무 크거나 특정 표현 때문에 막혔을 때 더 잘게 나눠 다시 시도하는 방향입니다.
invalid_key
유효하지 않은 API 키입니다.
현재 버전에서는 재시도보다 무효 키 처리 쪽이 우선입니다.
즉, 키 값을 다시 확인하거나 다른 키로 바꾸는 편이 맞습니다.
server_error
서버 오류입니다.
현재 버전에서는 쿨다운 후 재시도 그룹입니다.
서비스 쪽 상태가 잠시 불안정할 때도 보일 수 있습니다.
bad_request
잘못된 요청입니다.
현재 버전에서는 원문 반환 그룹에 들어갑니다.
즉, 예기치 못한 요청 이상이 생겼을 때는 무리하게 같은 입력을 계속 재시도하기보다 현재 청크를 원문으로 넘기고 진행하는 쪽에 가깝습니다.
response_structure_error
응답 구조 오류입니다.
현재 버전에서는 청크 분할 재시도 그룹입니다.
즉, 서버가 돌려준 형식이 기대와 다를 때 더 작게 나눠 다시 시도할 수 있습니다.
parsing_error
파싱 오류입니다.
현재 버전에서는 역시 청크 분할 재시도 그룹입니다.
즉, TOON/JSON 형식이 깨지거나 응답 파싱이 애매할 때는 더 잘게 나눠 다시 시도하는 쪽입니다.
consumer_suspended
사용약관 위반 등으로 API 키 사용이 중지된 상태입니다.
현재 버전에서는 원문 반환 그룹에 들어가므로, 자동 복구를 기대하기보다 키나 계정 상태를 직접 확인하는 편이 맞습니다.
unknown_error
알 수 없는 오류입니다.
현재 버전에서는 기본값이 잠시 대기 후 청크 분할 재시도에 가깝습니다.
다만 이름 그대로 원인이 넓으므로, 실제 내용은 Console나 로그 파일을 함께 보는 편이 좋습니다.
완료 기준
- 번역 결과 파일이 생성되었는지 확인합니다.
- 일부 문장을 열어 용어와 문체가 유지되는지 확인합니다.
- 오류가 나면 키, 모델, 요청 제한을 확인합니다.